José Saramago, Prémio Nobel da Senilidade

Saramago traidor 

O famoso escritor castelhano José Saramago, foi agraciado esta semana, com o Prémio Nobel da Senilidade. Candidatos importantes como Mário Soares, Fernando Rosas, Freitas do Amaral, Pinto Balsemão e Boris Ieltsin não tiveram a mínima hipótese frente à acutilância intelectual do escritor José Saramago. Na sua primeira obra autobiográfica, o escritor recitou um magnífico poema, que segundo ele, é o reflexo essencial dele mesmo:

Me Cago en mi Puta Madre (olé!)

És um velho engraçado
Ó Saramago de Lanzarote
Miguel Vasconcelos
dependurado num Barrote

Hablaste bem, ò Hidalgo
Puseste o Castanholas contente
É por gajos como tu
Que Portugal não vai pr’a frente

Olha o espanhol, sr. agente
Louça em Formoso de Vilar
Partiram-lhe a beiça e o dente
E sangue ficou a esguichar

Não respeitam o Galego,
O Catalão e o Basco
Mas a ti espanholito,
Ainda te têm mais asco

Botamos fogo ao teu manuscrito
Que desfeito em fumo subiu
Deixaste o Afonso aflito
Até sua mãe Dona Teresa
Vai prá pátria que te pariu
Que aqui não é de certeza

Mamede e Aljubarrota
Ainda vibram na minha pele
Mas a ti, Joselito El
só te gusta o Fidel

Botamos os Filipes
Daquí para fora a andar
Joselito não és digno
Da minha Língua falar

Livros, prémios, palhaçadas,
Recitais e Fundações
Miguel Vasconcelos
Com um tiro nos colhões!

Anúncios

4 Respostas

  1. Boas,
    Motivado pela leitura do post , fiz uma rescrita do poema.

    És um velho engraçado
    Ó Saramago de Lanzarote
    Miguel Vasconcelos
    Pendurado num Barrote

    Por ser de cepa tão má,
    Que não se deixa matar,
    Coratar-lhe a cabeça já,
    Deixar o sangue a espirrar

    Ultrajas a tua gente,
    O Afonso Henriques pediu,
    Que quem como tu sente,
    Vá pra puta que pariu.

    Que deve andar por Castela,
    Ou a ser fodida em Leão.
    Nasceste duma cadela,
    E és um filho dum cão.

    Se escreves, elequoente,
    E tens o verbo ligeiro.
    És um apatrida, demente,
    Em Portugal és Estrangeiro.

    Mamede e Aljubarrota,
    Ainda me vibram na pele,
    E o que a tua boca arrota,
    A mim sabe-me a fel.

    Os Filipes, ja voaram,
    Há muito pela janela,
    Mas parece que deixaram,
    Filhos duma cadela.

    Para continuar tua obra
    Aprende a escrever Japones,
    Que numa boca de cobra,
    Não é digno o PortugÊs.

    mastermoon88@gmail.com
    http://cosnpiracaoepiada.blogspot.com

  2. olé

  3. Estes poemas estão engraçaditos, fazem lembrar as cantigas de escárnio-e-maldizer mas compreendo o que Saramago quis dizer com a sua afirmação. A nível económico e administrativo estou certo que bastavam 10 anos para que Espanha / a Ibéria nos nivelasse com as restantes regiões administrativas porque a curto prazo nos livráva-mos dos políticos incompetentes, mas por outro custar-me-ia perder a minha independência. É uma espada de dois gumes. Estou certo que se a integração fosse bem explicada, como escrevo no meu blog, muitos a aceitariam de bom grado.

  4. queria fazer uma correcção, embora viva em Espanha, nomeadamente em Lazerotte, Saramago Nasceu em Portugal, portanto não o podem considerar Castelhano.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: