O famoso escritor castelhano José Saramago, foi agraciado esta semana, com o Prémio Nobel da Senilidade. Candidatos importantes como Mário Soares, Fernando Rosas, Freitas do Amaral, Pinto Balsemão e Boris Ieltsin não tiveram a mínima hipótese frente à acutilância intelectual do escritor José Saramago. Na sua primeira obra autobiográfica, o escritor recitou um magnífico poema, que segundo ele, é o reflexo essencial dele mesmo:
Me Cago en mi Puta Madre (olé!)
És um velho engraçado
Ó Saramago de Lanzarote
Miguel Vasconcelos
dependurado num Barrote
Hablaste bem, ò Hidalgo
Puseste o Castanholas contente
É por gajos como tu
Que Portugal não vai pr’a frente
Olha o espanhol, sr. agente
Louça em Formoso de Vilar
Partiram-lhe a beiça e o dente
E sangue ficou a esguichar
Não respeitam o Galego,
O Catalão e o Basco
Mas a ti espanholito,
Ainda te têm mais asco
Botamos fogo ao teu manuscrito
Que desfeito em fumo subiu
Deixaste o Afonso aflito
Até sua mãe Dona Teresa
Vai prá pátria que te pariu
Que aqui não é de certeza
Mamede e Aljubarrota
Ainda vibram na minha pele
Mas a ti, Joselito El
só te gusta o Fidel
Botamos os Filipes
Daquí para fora a andar
Joselito não és digno
Da minha Língua falar
Livros, prémios, palhaçadas,
Recitais e Fundações
Miguel Vasconcelos
Com um tiro nos colhões!
Boas,
Motivado pela leitura do post , fiz uma rescrita do poema.
És um velho engraçado
Ó Saramago de Lanzarote
Miguel Vasconcelos
Pendurado num Barrote
Por ser de cepa tão má,
Que não se deixa matar,
Coratar-lhe a cabeça já,
Deixar o sangue a espirrar
Ultrajas a tua gente,
O Afonso Henriques pediu,
Que quem como tu sente,
Vá pra puta que pariu.
Que deve andar por Castela,
Ou a ser fodida em Leão.
Nasceste duma cadela,
E és um filho dum cão.
Se escreves, elequoente,
E tens o verbo ligeiro.
És um apatrida, demente,
Em Portugal és Estrangeiro.
Mamede e Aljubarrota,
Ainda me vibram na pele,
E o que a tua boca arrota,
A mim sabe-me a fel.
Os Filipes, ja voaram,
Há muito pela janela,
Mas parece que deixaram,
Filhos duma cadela.
Para continuar tua obra
Aprende a escrever Japones,
Que numa boca de cobra,
Não é digno o PortugÊs.
mastermoon88@gmail.com
http://cosnpiracaoepiada.blogspot.com
olé
Estes poemas estão engraçaditos, fazem lembrar as cantigas de escárnio-e-maldizer mas compreendo o que Saramago quis dizer com a sua afirmação. A nível económico e administrativo estou certo que bastavam 10 anos para que Espanha / a Ibéria nos nivelasse com as restantes regiões administrativas porque a curto prazo nos livráva-mos dos políticos incompetentes, mas por outro custar-me-ia perder a minha independência. É uma espada de dois gumes. Estou certo que se a integração fosse bem explicada, como escrevo no meu blog, muitos a aceitariam de bom grado.
queria fazer uma correcção, embora viva em Espanha, nomeadamente em Lazerotte, Saramago Nasceu em Portugal, portanto não o podem considerar Castelhano.